二维码

留日博士日语翻译杨鹏 高级人才

国内本科期间取得日语一级,长期任外籍专家助理。 日本国研究生毕业(2013年),情报工学博士前期。四年工作经验(国内2年+日本2年)。培训:自编《工业日语速成》(16开225页)已出版。翻译:应对图纸笔译自制pdf图纸内码转换软件自用。
基本信息
姓名: 杨鹏 户籍地: 黑龙江
查看全身照
性别: 现所在地: 黑龙江省/哈尔滨市
民族: 最高学历: 硕士
年龄: 32 岁 工作经验: 3-5年
身高: 177CM 浏览次数:
刷新时间: 2014-11-28 简历等级: 高级
联系地址: 哈尔滨南岗区学府路黑龙江大学
联系方式
求职期望
岗位性质: 兼职
善长语言: 日语
善长行业: 其他行业
期待职业: “外译中”笔译    “中译外”笔译    交替口译
薪酬价格: 日语笔译(技术手册类)150元/千字
日语笔译(合同文书类)180元/千字

包月5000。(每天出稿两千字)
语言能力
--
1、国内日语本科毕业,在校期间344分取得日语一级(老1级,基础扎实。


2、日本国研究生毕业(2013年),情报工学博士前期(中退就职)。

3、四年工作经验(国内2年+日本2年)。
多年在日本练就了高度自由的日语口语。加上攻读的是理工科专业,尤其熟悉通讯、电子、IT类知识。


国内(2010~2012):某军工企业供职2年,长期做日本专家现场翻译、对日组装品调达。
熟悉日本人的思维方式,翻译中提前估量对方情绪,达到情感助言效果。
 



其他特长
--曾兼职企业内部培训师:结合现场技术员工作,
自编日语培训教材《工业日语速成》(16开225页)作为教材,已出版,首版500本。


日本:曾任大阪NTT非常勤社员。 负责对中国客户技术支持;
曾任大阪スーパーヒロタ(消费品商社)非常勤社员,负责中国品调达、参与市场策划。
4、热爱文学创作,出版过多部小说。

5、热爱IT类编程类,将兴趣与创造力服务于工作:
学生时代,自主开发并运营过一款3D第一人称网游《血战南工》(本科母校校园1:1制作在该游戏中)。作为留给母校的纪念。
工作后,担任翻译工作时为应对大量图纸笔译,自制pdf图纸内码转换器,自用。
                                          
学习经历
--
1、国内本科毕业,外语类相关专业,在校期间取得日语一级。
2、日本国研究生毕业(2013年),情报工学博士前期(中退就职)。
工作经历

工作经验(国内) 2010~2012
某生产制造类企业
工作时间:2010年3月 至 2012年5月 [2年2个月]
职位名称:日语翻译
公司行业:生产/制造(光电子材料)
工作内容:日语翻译
1、各领域工程技术图纸类笔译;
2、工程监察、贸易洽谈等场合口译;
3、长期从事电子通讯类、金属材料类、化工类文件翻译;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、自创技术,结合OCR软件可对任何PDF内容无损地进行修改与翻译(PDF杨)。


日语培训:
1、在规定课时等条件下满足赴日研修人员的日语学习要求。
2、长年兼职企业内部培训师,利用会场进行大规模日语讲座。
3、自编日语培训教材《工业日语速成》一册(16开225页)作为教材。
4、协助相关部门对赴日人员办理出国业务。

工作经验(日本) 2012~2013
大阪スーパーヒロタ
工作时间:2012年9月 至 2013年9月 [1年]
职位名称:調達担当
公司行业:特产品
工作内容:对中国品调达主任
1、按照本部门商品销售情况及库存,制订采购计划、下单、物流跟踪。
2、协助或代替店长拜访供应商,开拓中国特产的日本市场。
3、协助店长推进6S工作,制订年检对策计划。
翻译实绩
2011年:《富士凯密莱 总研推定》 一册23万字 笔译。

这是一部涉及市场分析、光电子技术分析、人力动向、财务预算的综合性资料。

各领域技术手册数十本。

长期兼任各公司产品说明书 日-中 中-日 翻译,知识面广,跨行业翻译精确。